impromptu: (Default)
Вот пырятся зеки в телевизор, как всюду, и что на выходе?

Лучше бы классику осваивал из тюремной библиотеки.

А то как не уезжал прямо. Щас еще ЖЖ себе откроет у будет поливать оттудова, про засилье наркотиков в юэсэй и неправильное воспитание детей.

Виктор Бут волнуется про неправильное воспитание подрастающего поколения в Америке. Двенадцать лет жизни нет, все переживал за американскую мораль.

t.me/georgenews/5812

Meжду прочим - к вопросу, что он мог бы не  только слушать Такера Карлсона, а еще и читать - на тюремные библиотеки распространено то же правило, что и на все остальные. Если там желаемой нету, то вам привезут из другой. Более того -

People who are incarcerated often lack the resources to buy books for themselves, and so these libraries are the only access they have to entertainment and education. Books-to-prison programs provide them books free of charge, books that then become theirs.

Красивый летчик Виктор Бут, ты мог бы прочитать все собрание сочинений Толстого. Бесплатно. И заиметь его в собственной библиотеке.  Я почему-то, впрочем, уверена, что Толстого там заказывать не надо, он и так там будет.

И еда дурная, говорит, земляники не давали. Тут я ему верю, мне ее уже больше тридцати лет не дают, а я не сижу, а на свободе гуляю. Нету земляники в магазине, на бек-ярде растет невкусная, а так - нету. Клубника есть, а земляники нет. Плак-плак.

vesma.today/news/post/44724-ne-davali-zemlyaniki-i-slishkom-bolshaya

Про чеснок заливает, раз garlic macaroni в меню есть, то чеснок в этот недовольный питанием организм поступал.

С укропом срезал как срезал, конечно, тут не отнять.

Maus

Jan. 28th, 2022 05:46 pm
impromptu: (Default)
Книжка в картинках  вот  как называется по-русски, вот комиксом не назвать, потому что она не на смешную тему, а на тему Холокоста.

Не новая, ей 30 лет, нарисовал сын выжившего. Постмодернизм, все представлены животными.
https://en.wikipedia.org/wiki/Maus
The work employs postmodernist techniques and represents Jews as mice, Germans as cats, Poles as pigs, Americans as dogs, the English as fish, the French as frogs, and the Swedish as deer.

Евреи представлены как мыши, немцы- кошки, поляки - свиньи, американцы собаки, англичане рыба, французы лягушки, шведы- олени.

Через тридцать лет проснулись  одновременно и Россия и School Board одной школы в Теннесси. Русские забанили за свастику на обложке и изъяли из библиотек и магазинов -


Обложка.


скулборд забанил за лэнгвидж, violent content и обнаженку, nudity.

Россия, очевидно, банит весь арт  со свастикой, хотя это тупо. Ну что теперь, они все фильмы про войну не будут показывать? Но моя проблема не Россия, я там не живу.

Обнаженка в книге, где все персоналии - животные, сводится к мыши без одежды. К этому скулбордовскому идиотизму, конечно, прицепились  в USA и левые и правые и правильно сделали, отчего и огласка.

Проголосовали единогласно в скулборде за этот бред, в смысле запретить. А вот мне кажется, вранье это все про nudity.  A собака порылась именно в том, что в классах дети, а дети не взрослые, вот почему моего дедушку Тадеуша обозначили свиньей. Или как?

Книжка тут. Там 150 страниц картинок.
https://uniteyouthdublin.files.wordpress.com/2016/01/maus-a-survivors-tale-my-father-bleeds-history-by-art-spiegelman.pdf


ИМХО, за 30 лет книжная графика настолько далеко ушла, что современный американский  подросток вообще бы не стал читать, если бы не забанили, придурки. 
impromptu: (Default)
На уикенд навещала степмальчика, который давно уже не мальчик, но энивей. Увидела, что он читает - потрясло, "Заводной апельсин" Берджесса.
Я в свое время стиснув зубы пыталась продраться через кино, и то потому, что он меня уговорил (мальчик, не Б-сс), классика же  (он фанат этого кино) - и так и не дожала до конца.  А оказывается, есть люди, которые  и книгу читают, и это - сюрпрайз! -  он же, степмальчик.

Вот что может человек, который не говорит по - русски, в этом понять? Ну, что-то может, видимо, но почему "человек" с двумя "Л" - впрочем, ему-то какая разница, да хоть с тремя.

The chelloveck sitting next to me, there being this long big plushy seat that ran round three walls, was well away with his glazzies glazed and sort of burbling slovos like 'Aristotle wishy washy works outing cyclamen get forficulate smartish'. He was in the land all right, well away, in orbit, and I knew what it was like, having tried it like everybody else had done, but at this time I'd got to thinking it was a cowardly sort of a veshch, O my brothers.

Труханула от книжки, что было, конечно, с моей стороны, "cowardly sort of a veshch".

Никогда бы не подумала бы, что это дело читают по-русски тоже, и выглядит это примерно так же.

http://loveread.ec/read_book.php?id=8617&p=1

В общем, выкатились мы в зимнюю необъятную notsh и пошли сперва по бульвару Марганита, а потом свернули на Бутбай-авеню и там нашли то, что искали, — маленький toltshok, с которого уже можно было начать вечер. Нам попался ободранный starikashka, немощный такой tshelovek в очках, хватающий разинутым hlebalom холодный ночной воздух. С книгами и задрызганным зонтом подмышкой он вышел из публичной biblio на углу, куда в те времена нормальные люди редко захаживали.

Такой же, в общем, ацкий атас, как и по-английски. Как вы ни пересаживайтесь, как в том анекдоте.

Но жот цчто интересно. Почему у Берджесса "chellovek" a переводе - "tshelovek",  - это что, у переводчика на русский так протест против того, что делаешь сжав зубы, выплеснулся?)) Потому что прощелкал hlebalom приличную  работу с приличной оплатой и приходится trahatsya с Берджесом (это моя творческая находка, а не его, т к A Clockwork Orange был написан в начале 60х и тогда в российском сленге, подозреваю, еще не трахались).

Прямо глубокая uvazhuha людям, которые через это продрались, на любом языке. Непонятно, зачем им это понадобилось, правда, но какая разница, это акт мужества.
impromptu: (Default)
Искусство заголовка.

https://chto-chitat.livejournal.com/13903156.html

Перевести "Mating in Captivity" Э. Перель как "Право на "Лево" - бррр - но это правда непросто -  вот "Трах в неволе" все же несколько вульгарно, а анекдот "Гиви в неволе не размножается" - не совсем то.

Но при этом  спиздить уже готовый дурной перевод названия  французского сериала 2012 года "Les infidèles", который тоже по-русски  перевели как "Право на "лево" (что было не так с "Неверные" - неясно, но, видимо, боялись, что будет отдавать  бородатыми мужиками  в полотенчиках на голове и люди бы не пошли смотреть?)  - это неприлично, так плагиатить и даже хуже, чем измэны, да!

Вообще название универсальное и так можно на русский много перевести много названий книжек, которые с огоньком и упоминают выбор

Vladimir Lenin, Left-Wing Communism, an Infantile Disorder
Barack & MIchelle O. - Be Vigilant but not Afraid (вот, да, это самое то)
George W Bush, Decision Points
Hillary Clinton, What Happened
Hillary & Chelsey, The Book of Gutsy Women
Сочинения с названиями My Jorney from Liberal to Conservative, которых миллион, и наоборот, ессно, My Jorney....<= даже упоминать не буду, это самосабой.

impromptu: (Default)
In my humble opinion, русская проза - это то, без чего можно прожить, и прожить неплохо. В отличие, скажем, от русской поэзии. Почти вся русская проза, начиная от кого-то, кто спал на гвоздях и не знал, что делать, и кончая Стругацкими, и пародиями на них со всякими Буратинами. Я без этого живу четверть века и ничего. А тут пришла за очередной порцией местного детектива в библиотеку, проходила мимо стеллажа с иностранными книгами, цапнула одну наугад, открыла. Написано "Маша", рассказ. Растрогалась, ну думаю, возьму про тезку. Мисюсь, где ты, и прочее.
И прямо на первой странице Маша от него бац и ушла. И понеслось:

Я пытался достучаться до тебя в твоем ЖЖ - отхожее женское местечко, сортир амазонок, для Ж и Ж, - но ты прилежно выполола мой комментарий, а меня "забанила" (вывела босого в исподнем за бревенчатую черную баню и прикончила в мягкий затылок).

Вот такая Блади Мэри вместо Мисюсь.

Миленько издано, в твердой обложке. Какими судьбами вопль души товарища Михаила Елизарова, а именно книга его рассказов, докатился до нашего села, я не представляю. Он чего-то лауреат. Сварливый такой, темпераментный. Ярко поливает, подлец, с матюками и пр.
Ну вот что с ним делать, не читать же. Но пишите, если хотите погадать по книге. Страницу и номер строки, и сверху или снизу. В книге 284 страницы, на странице около 28 строк, немного, да, но потому и получилось 284)) Так-то все эти страдания можно было запихать в страниц 50. Начинается с 7 страницы.
impromptu: (Default)
Хе-хе, просто для [livejournal.com profile] iraizkaira

Ира-апа, от нашего стола вашему столу - очаровательный новый рассказик Рубиной. Никто, как ты, не оценит национальный колорит. Ну, и все остальные удовольствие получат, кто ее любит, если не читали.
В последнее время не могла ее читать совершенно, какой-то приступ культа собственной личности с ней случился, причем долгоиграющий, а тут просто как встарь пишет, искусство малых форм.
http://newrezume.org/news/2016-04-06-13899
impromptu: (Default)
Волович Хава Владимировна, русский писатель.

Вот я бесконечно толерантна, и всегда лезу на баррикады, когда начинается  свист про то, кто ваш и не наш, и пр. Но иногда и меня тошнит беспредельно.
Извините, но вы охуели

Она женщина была, скоты вы безграмотные. И никаким боком не русский писатель.
Это Дина Рубина русский писатель, да. Бесконечно гибкая, популярная там и там.
Вот не отнять же этого у ней.

А Хава Волович - вот не уверена.

При том что да, писателя определяет язык, на котором он  пишет.

Но у ней не было возможности выучить другой язык. Черниговская область,  бедная семья, а загребли ее совсем маленькой.  Двадцать лет лагеря ни за что. И воспоминания, которые мало кто читал.

Писала она сильней,чем Шаламов, на мой взгляд.

Но его знают, а ее нет, вот я не понимаю, почему.  А  писала она тоже страшно и просто.
impromptu: (Default)
Довольно неожиданно, хоть он и всегда представлялся мне  не от той стенки гвоздиком, где бы не жил - но тем не менее. Правильно сказали там в комментах - так и не доехал до Америки. А может, не захотел доехать. Read more... )
impromptu: (Default)
kschessinskaya1Тут разговорились по понятной причине о балеринах с [livejournal.com profile] iraizkaira и вспомнили Матильду Кшесинскую. Нашла в сети ее фото и воспоминания. Вот поразительно - насколько она была живее и умнее  печальной лошади Аликс (не говоря о том, насколько она была умнее самого Ники, но это как раз нетрудно совсем). Читать Аликс невозможно, это феерически занудно. А смотришь на портрет и чувствуешь - боже, какая кислятина с невероятным чувством долга.

Как глупо, что он не мог на ней жениться (у государей, которые женились на простолюдинках, как раз все неплохо получалось, а у глупого Ники - ничего и никогда). Так вот как-то вполне себе логично, что если ты свирепый антисемит (ВВП отнюдь не первый, кому Америка выписала санкции, Ники тоже под них в свое время попал за свое юдофобство), и почему-то лезешь войной на сильную страну, вступаясь за бандюков-сербов, то судьба твоя будет довольно печальной.

Но...что делать, Ники  своими руками сковал себе будущее и своей семье тоже.

И она, кстати, не простолюдинка вовсе, а из дворянского польского рода. Т.е. русский народ, конечно, закатил бы глаза, но он и от Аликс был не в восторге (вполне заслуженно). Не говоря уж о способности Матильды рожать здоровых мальчиков (хотя и не совсем от текущего великого князя в ее жизни, но все-таки от великого князя). Вообще очень забавно читать "я чувствовала себя виноватым перед Сергеем, но он меня, конечно, простил" - вот так изящно обставить совсем неизящные вещи и чтобы все заинтересованные персоналии жили в мире после этого, поразительно.

Ссылка на воспоминания, кому интересно

А драгоценности ее так и не нашли, народ уже сто лет как в Стрельне роет и роет и роет вокруг ее особняка:)
impromptu: (!!!!!)
Всем сестрам по серьгам тут - собрал человек в кучку цитаты  Набокова

http://www.interviewrussia.ru/life/nabokov-protiv-vseh-

Зол, но прав таки.. В общем. Даже тролли иногда бывают правы))

Вот при всей моей любви к Чехову я тоже никогда не понимала его драматургии - он что, издевался? Но это не показатель, что я не понимаю, его продолжают ставить во всех театрах.

Увидела ссылку у френда [livejournal.com profile] otkaznik

«Когда Тургенев принимается говорить о пейзаже, видно, как он озабочен отглаженностью брючных складок своей фразы; закинув ногу на ногу, он украдкой поглядывает на цвет носков».

Это да, Тургенев действительно шлифовал фразу до полной победы, это заметно. Но из этого никак не следует, что Тургенев не был великим писателем. И из этого никак не следует, что сам Набоков не был озабочен отглаженностью брючных складок в его писаниях. Но Тургенев был однозначно добрым человеком и писателем. Чего нельзя сказать о Владимире Владимировиче.

Я его творчество плохо знаю. Ну не могла как-то. Меня просто отталкивала выверенная холодность и злость, может, второй заход сделать надо.

Интересно, а почему он так жестко лягнул Тургенева, а не Чехова? Чехов был ближе ему, писал злее?

Экий, право, сучок.

impromptu: (!!!!!)
То есть, "ни при какой погоде я этих книг, конечно, не читал".
Но с удовольствием читаю людей, которые читали.
И не говорите мне про наблюдение за наблюдающим.
Вот, рекомендую, исключительно изящно написано.
Эссе "Мужское увядание". Комменты тоже небезынтересны.
http://toujours-murr.livejournal.com/88983.html
impromptu: (Default)
Села давеча и на нервной почве связала простенькие браслетики. Захотелось чего-то летнего, хоть оно и гудбай сказало (но у нас не вполне, конечно), и перебить вкус наручников от литературы. Чешский бисер, пестренько так. На шею не стоит такой фолк устраивать, наверное, а на руки - вполне, особенно в сочетании с чем-то типа нефрита или бирюзы.
P1040683
Это я начала читать Fifty Shades of Grey, E.L. James, в русском переводе "Оттенки серого". Эротический триллер, как высказались в Вики, супербестселлер, про БДСМ всяческий,  распродали в момент 40 миллионов книжек, переплюнули Гарри Поттера. Думала - вот, по невинности своей -  не носила латекса, не свистел хлыст над моей головой, не брякала наручниками зазывно, так хоть почитаю, как люди живут.

Read more... )

Profile

impromptu: (Default)
impromptu

January 2023

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 10:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios