Полегчало?)
Jan. 1st, 2011 01:06 pmНу вот сегодня единственный день, когда в Америке все пьют с утра, и ледиз не отстают от джентов. Мимозу, шампанское пополам с апельсиновым соком. Всем привет, кто из России и Израиля доложил, что полегчало - разница в 11 часов, вам уже полегчало, а мы уже потеплели:) И спасибо вам за все присланное сегодня - за фото того, как справляли вчера (замечательно все, причем каждый почему-то норовит себя ругнуть), за музыку, за теплые слова. За посты (это к френдам, да), и к тем, у кого нет ЖЖ, за то, что вы меня читаете и даете себе труд звонить и складывать свои мысли в имейл и прочие носители мыслей:)
Я вас люблю всех.
Вот эта версия "Аллилуйи" - самая близкая мне. Ближе, чем Коэновская, Шерил Кроу, Бон Джови.
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Нашла русский перевод. Он самый удачный из всех, хотя и приглаженный крайне, там как-то несколько потерялось безнадежное буйство оригинала - tarbut.zahav.ru/cellcom/literature/photo.php
Всем счастья или по крайней мере спокойствия.
Я вас люблю всех.
Вот эта версия "Аллилуйи" - самая близкая мне. Ближе, чем Коэновская, Шерил Кроу, Бон Джови.
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Нашла русский перевод. Он самый удачный из всех, хотя и приглаженный крайне, там как-то несколько потерялось безнадежное буйство оригинала - tarbut.zahav.ru/cellcom/literature/photo.php
Всем счастья или по крайней мере спокойствия.
no subject
Date: 2011-01-01 11:41 pm (UTC)А я люблю вот эту Аллилуйю, жаль, в исполнении Хора Турецкого не нашла:
no subject
Date: 2011-01-01 11:47 pm (UTC)Мож, "Аве Мария" Хора Турецкого?
no subject
Date: 2011-01-01 11:59 pm (UTC)Не-не-не! У них именно Аллилуйя вот эта есть, на иврите и русском, которую девочка из ролика поет. И ее же Кобзон пел когда-то. Halleluya la olam... ))) Это песня с Евровидения 1979 года )
no subject
Date: 2011-01-02 12:01 am (UTC)Коэновская, вот эта, с религией мало общего имеет. Это про любовь)
no subject
Date: 2011-01-02 12:19 am (UTC)Ага, я знаю, обработка ее в Шреке ж была)
no subject
Date: 2011-01-02 12:23 am (UTC)Армянский коньяк, да, свою силу имеет!
no subject
Date: 2011-01-02 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-02 01:28 am (UTC)Уважаю.
no subject
Date: 2011-01-02 02:02 am (UTC)А коньяки у нас тут крымские. Бывают вполне себе. А вот друг как-то грузинский коньяк привез - гадость неимоверная! Муж пил с трудом, хужей самогона, говорит.
no subject
Date: 2011-01-02 02:42 am (UTC)Кстати, все грузинские вина тут какое-то не то, и ваще вина, кои в принципе должны быть оттудова. Вот в России когда жила, нравилось Киндзмараули - купила в русском магазине - боже, какой дрек. И Сов. Шампанское тоже совершенно не то. Тока колбаса лучше, за коей и ехали:)
no subject
Date: 2011-01-02 12:21 pm (UTC)Зато то, что колбасу краковскую делают в Канаде, ее украшает донельзя.
no subject
Date: 2011-01-02 08:22 am (UTC)Не пей - козленочком станешь.
no subject
Date: 2011-01-02 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-01 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-02 12:01 am (UTC)Мы эту песню в семейных лагерях пели, когда я ышо работала ) До сих пор местами помню )))
no subject
Date: 2011-01-02 01:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-02 01:52 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-02 02:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-02 02:46 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-02 03:06 am (UTC)2. Нравится также (еще больше) израильская Халелуя с Евровидения (http://www.youtube.com/watch?v=CMCcKmDF5mE).
3. Не нравится исполнение очень молодой израильтянки песни из #2.
:)
no subject
Date: 2011-01-02 03:26 am (UTC)http://www.azlyrics.com/lyrics/leonardcohen/hallelujah.html
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Я прям подпрыгнула. "Она привязала тебя к кухонному стулу, расколотив твой трон вдребезги, и обрезала твои волосы, и все равно исторгла из твоих губ - "Аллилуйя" - вот не срасталось никак))
Про что израильская версия?
no subject
Date: 2011-01-02 03:32 am (UTC)про мир во всем мире икак кайфово живется. Красивая, оптимистичная песня ни о чем. Как раз как мне нравится :)no subject
Date: 2011-01-02 04:09 am (UTC)Но отторжения не вызывает, именно потому что содержание такое ванильное, никакое. Она нравится именно своей невинностью и оптимизмом, девочка.
Когда дети берутся играть или петь что-то серьезное, это печально. Вот представь, она спела бы то, что поет к д ланг. Это неприлично было бы. А сколько их, в 4 года исполняющих Бетховена. Маленькие жалкие копиисты, приговоренные родителями.