impromptu: (Default)
[personal profile] impromptu
Как же раздражает, что есть слова, которые я ВСЕГДА пишу неправильно (и всегда писала и буду).

аССиМетрия, вот так это всегда выглядело и выглядит в моем исполнении. Как будто от английского слова жопа или осел.
Вот оно на меня таращится с экрана и скалится. Типа, а еще, Маша, "ослаблять" - это глагол, а не подружка осла, кстати об ослах.

В ЖЖ - то оно ничего, увидел и поправил, а в Инстаграме же так и плюешь в вечность с ошибками.

Тьфу.

Date: 2019-11-19 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] impudent-squaw.livejournal.com
И это тоже. Ну т е, вероятно, все еще можем, если хотим, но хотим уже редко))

Date: 2019-11-19 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Щас чиво расскажу! Как-то раз мне было влом читать одну книжку на испанском(когда не дома и jetlag и не можешь спать еще только не хватало лазить в словарь на каждой странице), английский перевод я не нашла, но нашла русский. Обожемой! Перевод был опубликован в девяностые, когда уже никто ни за чем не следил и это было совершенно ужасно - новоязовский сленг, безграмотность(как переводчика, так и корректора с редактором), и очень посредственное знание как испанского, так и русского. "Сходить на фитнес"(с) в художественной литературе!(ну, ты понимаешь)...:)

Date: 2019-11-19 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] impudent-squaw.livejournal.com
Ой)) Вообще да, очень видно по русским переводам, насколько лучше все-таки раньше их учили. Даже фильмы и те насколько лучше дублировали.
Ыыыы же, периодически смотрю что-то на с русским переводом, и он лихой такой.

Date: 2019-11-19 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Домовой отказался смотреть Young Montalbano на итальянском(который он понимает очень хорошо и я неплохо) с английскими субтитрами и настоял на русском дублированном - слова "лох" и "круто" каждую минуту... смешно и грустно...

Date: 2019-11-19 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] impudent-squaw.livejournal.com
Аааа))) Да! Я тоже поперхнулась не этом)) Ну, что делать.

Date: 2019-11-19 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Смотреть в оригинале с английскими субтитрами. Совершенно не владея ивритом, я получила огромное удовольствие от Ushpizin, и никакие дурацкие переводы и гнусавые голоса не мешали игре актеров.

Date: 2019-11-19 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] impudent-squaw.livejournal.com
Правильно, кстати. Не лениться))

Date: 2019-11-19 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Мы же слушаем Волшебную Флейту на немецком с английскими титрами...:)

Date: 2019-11-19 07:34 pm (UTC)

Profile

impromptu: (Default)
impromptu

January 2023

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 02:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios