Entry tags:
борозды не испортит
Фу, рассмешило
http://carmody56.livejournal.com/996729.html#comments
Переводчик явно перепутал stag и stud. Жеребца и вола.
Биг дил, оба парнокопытные, в конце концов.
Сам-то переводчик "Один из наиболее заметных современных авторов, работающих в области литературной, философской фантастики, турбореализма."
Турбореализм это тебе не баран чихнул и не вол потрахался.
Это серьезная заявка на собственное место в вечности.
http://carmody56.livejournal.com/996729.html#comments
Переводчик явно перепутал stag и stud. Жеребца и вола.
Биг дил, оба парнокопытные, в конце концов.
Сам-то переводчик "Один из наиболее заметных современных авторов, работающих в области литературной, философской фантастики, турбореализма."
Турбореализм это тебе не баран чихнул и не вол потрахался.
Это серьезная заявка на собственное место в вечности.
no subject
no subject
А вол?
no subject
no subject
Ватник-турбореалист маханул)))
no subject
no subject
no subject
А знаете ли вы, что:...
Боевой конь гораздо лучше жеребца тем, что на кобыл не засматривается?! А в известном смысле "борозды" не испортит и молодой конь.
no subject
no subject
no subject
no subject
(Не забуду как моя мать спорила с родственницей по вопросу парнокопытности коровы. Обе из деревни вообще-то.)
no subject
no subject
Проверю вечером на кошке.
no subject
no subject
no subject
no subject
Жаль, не найти ссылку.
no subject
no subject
Я знала, поэтому было особенно смешно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
О сколько нам открытий чудных!
no subject
Не знаю что там по ссылке, но это стопудов!
no subject
Неторопливый, значит, вол))
no subject
https://studyenglishwords.com/words/stag
no subject
no subject
no subject
no subject
https://www.merriam-webster.com/dictionary/stud
no subject
Hello stud!
no subject
Вот так вот , не выучишь пару идиом и позор на всю жизнь..
no subject
no subject
no subject
Так-то они все козлы, переводчики и нет, это основа всех знаний))
no subject
no subject
no subject
no subject