КРАСОТА ПО - ИНДЕЙСКИ
Dec. 6th, 2006 05:00 amВо второй части главы "Свадьба" использованы стихи Валерианн "Грозовой перевал" и "Такое мрачное творение“. Стих ЖАННЫ "Оттолкни меня", победный марш факавейцев навеян маршем "Гром победы, раздавайся". За красивое глагольное образование "простреть" отвечает автор автор вышеупомянутого марша Г.Р. Державин. Когда че-то не лезет в стих, букву убери или поменяй, мы все тут знаем это на ПП. А кто жил с ним в одно время и ничего у них из стиха не простревало, дак он их за это заметил и, в гроб сходя, благословил.
Одна из ланей отбилась от стада, и Фенрир побежал за ней, путаясь лапами в шелковистой траве, но почему-то никак не мог ее догнать. Он бежал за ней, ее черные копытца ритмично вскидывались, мелькали у него перед глазами туда-сюда, и он начал раздражаться. При жизни он постоянно впустую к чему-то тянулся, и здесь та же история. Не догнать, не поймать. Потом он оторвался от земли, воспарил над равниной, и лань куда-то исчезла. Он почувствовал боль в боку и глотке.
Его кто-то куда-то нес, он задергал, засучил лапами, стал сопротивляться. Попытался цапнуть несущего его за руку, открыл глаза и увидел лицо Бух-буха. Хозяин улыбался ему и что-то говорил, и бережно опустил его на подстилку из оленьих шкур около стола. Волк Фенрир решил, что, раз такое дело, лани в Стране Туманов могут подождать. Железная Иволга влила ему в пасть огненной воды с ложки - "Терпи, Фенрир, сейчас перевязку делать будем. Хочешь, подарю тебе железный ошейник с гвоздями- будешь надевать на выход, когда горло пройдет? И красиво, и как-то останавливает желание придушить, то есть одной стрелой в две цели?" Фенрир хотел отказаться, но решил экономить силы и не спорить. Да и вообще, если подумать, так в этом что-то есть..
За то время, что Фенрир был без сознания, на поляне произошло много интересного. Внимание и пленных и нападающих было приковано к схватке Вольного Ветра с волком около вигвама родителей Бух-буха. Никто не обратил внимания на Большую Сойку, которая вышла из вигвама, незаметно, ссутулясь, опустив седеющую голову, как и положено впавшей в немилость теще. За спиной Большая Сойка держала старое охотничье ружье- как держат дубинку, за ствол. Приклад ружья описал дугу в воздухе и с размаху воссоединился с головой Вольного Ветра. Ослабла хватка Молодого Вождя на волчьей глотке, да и сам он как-то расслабился, обмяк, расплылся. Большая Сойка поставила точку в поэме волка Фенрира. Среди охраны наступил момент растерянности, которым и воспользовались пленные и гости. Лишившиеся главаря головорезы не оказали серьезного сопротивления, и ситуация кардинально переменилась - нападающие были связаны, а раненым оказана первая помощь. Шаман Енот Две Глотки вышел на середину поляны, ткнул носком мокасина тело вождя, сказал с сожaлением: "Жив, собака!"- и произнес речь.
"Воины и скво! После недолгой, но тяжелой инфлюэнцы наш любимый вождь Вольный Ветер расстается с благодарным ему за отеческую заботу факавейским племенем. Инфлюэнцу, как и остальные неприятности, занесли бледнолицые- позор им, позор! Правление Вольного Ветра было ярким и выразительным, и теперь он отбывает вместе с охраной и группой oжидающих его вот там под березой индейцев обратно в Манхэттен. С ним поедет его любящая жена, замечательная хозяйка Игривая Белка. Даже мысли о возвращении в наш неблагоприятный климат не держите, может произойти неприятность. А теперь прошу тишины . Я буду говорить с духами предков."
Впав в священный транс, шаман обошел костер три раза в ритуальном танце. Колено, в которое его умудрился лягнуть Вольный Ветер, болело, и духи не рассусоливали. "Воля духов такова: вождем племени предлагается избрать мою сестру Большую Сойку. Кто за, руки поднимите, я считать буду. Раз, два...сто семьдесят пять... Железная Иволга, ты чего обе руки тянешь, у нас не Флорида. Ах, за Фенрира? Хорошо, я сосчитал. Красная Рысь, опусти руку и застегнись, женщина, я тебя уже три раза на нервной почве сосчитал. Единогласно. Группа индейцев у березы воздержалась, но это неважно. Волку Фенриру за геройское поведение назначается персональная пенсия. Будем его пропускать без очереди в магазине и пускай паркуется где хочет. Собрания его сочинений издадим красиво, чтобы народ знал, как надо писать. Все, в общем. Свадьба продолжается!"
И хозяева и гости, засучив рукава, восстановили порядок- перевернутые столы поставили на место, убрали с поляны остатки потасовки в виде разбитой посуды. Скво послали детей принести ту еду, что была дома, на скорую руку положили на костры еще нескольких баранов и коз для барбекью. Пчела привела себя в порядок, но платье было, конечно, не спасти. Пришлось надеть платье, сшитое Талимис для второго дня свадьбы. Надо сказать, что достойная Талимис развернулась с оформлением после того, как узнала, что ее изделие не будут придирчиво рассматривать во время венчания. Она расшила его бисером разных цветов, и по подолу и корсажу платья цвели роскошные цветы, порхали невиданные птицы, немного похожие на попугая Хуана и Хуаниту. Наверное, у Талимис все-таки было воображение. А может, просто удачный момент. Смена декораций заняла несколько часов, и солнце садилось за лесом. Платье Пчелы переливалось всеми лучами заката- нахальными, оранжево-золотыми, яростными. Оно смеялось над вкусами бледнолицых, бросало вызов их скво, которые боятся сунуть руку в огонь, издевалось над белым цветом. Оставьте себе ваш цвет невинности и скуки, мы будем жить так, как хотим- брыкаясь, сгорая, взрываясь индейским фейерверком. Кому не нравится- отвернитесь!
Когда Пчела вышла из вигвама, и ее взял под руку Седой Бобер, чтобы пройти с дочерью несколько шагов до костра, где ее ждали жених и шаман Енот Две Глотки, индейцы зааплодировали. Платье сверкало золотом в лучах заходящего солнца, пело, кричало- мы победили, а наша невеста - самая красивая, что как нельзя лучше соответствовало настроению собравшихся. Енот Две Глотки произнес свадебную речь:
"Сегодня венчаются Бух-бух и Пчела- я уже упомянул родителей и духов, а то, что их дети вырастут достойными воинами и скво, и так очевидно. Начну с места, на котором меня так грубо прервали. Если кто-то знает причину, почему эти двое не должны быть повенчаны, и хочет высказаться, я персонально...." Tут Енот Две Глотки замялся, потому что не мог найти слов, чтобы выразить свои чувства.
"Урою!"- заорал со спинки кресла Талимис попугай Хуан. "Следи за лексиконом,"- строго пискнула Хуанита. "Лучше сказать-утоплю в листьях щедрой на золото осени, оттолкну с силой, чтобы глупости не мерещились, закопаю в небе, оглушу ночью тишиною". "Именно так, - сказал шаман с облегчением. - Оглушу и урою спикера в листьях расточительной осени".
"Урою!"- заорал со спинки кресла Талимис попугай Хуан. "Следи за лексиконом,"- строго пискнула Хуанита. "Лучше сказать-утоплю в листьях щедрой на золото осени, оттолкну с силой, чтобы глупости не мерещились, закопаю в небе, оглушу ночью тишиною". "Именно так, - сказал шаман с облегчением. - Оглушу и урою спикера в листьях расточительной осени".
Шаман осторожно надел обручальные кольца на руки молодых - рука Бух-буха пострадала во время драки, а у Пчелы чуть оплавился маникюр. Бух-бух и Пчела были официально объявлены мужем и женой. Они будут жить долго и счастиливо, и в их жизни будет всякое. Они будут любить друг друга и ссориться, а когда Пчеле покажется, что Бух-бухов цикл сонетов был навеян образом соседки, она сожжет его рукопись в лесу, и на месте пожара практичные факавейцы устроят футбольное поле. На нем будут бегать, вцепившись в мяч мертвой хваткой, их сыновья- драчливые, не боящиеся нескольких синяков поэты, которые будут приносить родителям радость, а также вводить их в состояние "индейский отпад". У Буха с Пчелой родится хорошенькая, легкомысленная дочь, модница и щеголиха. Когда ей стукнет шестнадцать, она станет невыносима, будет перечить родителям и пытаться просочиться из вигвама после ужина на танцы. Около вигвама будут болтаться ее воздыхатели, которых будет разгонять волк Фенрир, злобно щелкая зубами. Она будет смеяться над поклонниками, есть чершню и наблюдать в небе облака, как ее мать когда-то, делая вид, что она тут вообще ни при чем. И девочка, и мальчиики унаследуют умение Большой Сойки в обращении с винтовкой. В общем, все будет, как у всех.
Перед тем, как приступить к свадебному обеду, шаман предложил свите Вольного Ветра отбыть в направлении Манхэттена. Вольного Ветра положили на носилки, цепочка неудачников потянулась по тропинке, уходя в прошлое. Шествие замыкала Игривая Белка. Она остановилась, обвела взглядом сцену, на которой ей так хотелось играть главную роль. Недоброжелательные, враждебные зрители- взгляд ее остановился на Большой Сойке. Ну почему на ведущую актрису надо смотреть через прицел ружья? Игривая Белка сделала два шага влево- винтовка в руках неблагодарной зрительницы переместилась на дюйм, следуя за ней, и застыла. Хорошо смеется тот, кто держит в руках шейкер, но тот, кто держит в руках "Ремингтон-700", смеется все-таки последним. Жена бывшего Вождя пожала плечами, повернулась и исчезла в лесу.
Вслед удалявшимся грянула песня, на скорую руку написанная попугаем Хуаном- гимн факавейского торжества, которую исполняли победители. Седой Бобер, Пчела, Бух-бух, Три Седьмых и попугай Хуан солировали, а остальные громко, хотя и не очень слаженно им подпевали. От их пения целая стая канадских гусей сбилась с направления и полетела назад в Квебек.
Гром победы, раздавайся,
Факавеец, веселись!
Звучной славой украшайся,
Вольный Ветер- заебись!
Славься сим, Большая Сойка,
Славься сим, индейцев мать,
Твой характер нежно- стойкий
Вечно будем почитать
Зри на мирные вигвамы,
Зри на сей прекрасный строй.
Предков дух, как в песне прямо
Предков дух, как в песне прямо
Оживляется тобой
Уж не могут Ветра орды
Ныне рушить наш покой
Посылаем на хрен гордо,
Вождь не нужен нам такой
Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть:
Мы свои готовы руки
До Манхэттена простреть!
А дальше все шло как по маслу- гости пили, ели, веселились, танцевали. Бух-бух кружился с Пчелой, и ее золотое платье как будто искры рассыпало по поляне. Седой Бобер периодически наступал на ногу новому Вождю Большой Сойке, которая переносила это стоически. Шаман Енот Две Глотки, забыв о боли в колене, вел в танце достойную Талимис, которая умудрилась поймать букет из осенних хризантем, брошенный через плечо Пчелой после завершения свадебного обряда. Шаман втолковывал Талимис, что такова была воля духов, и она была склонна прислушаться к его мнению. Разгоряченные выпивкой гости рассказывали друг другу совершенно невероятные сказки о собственных подвигах на охоте, и число убитых бизонов росло и умножалось. Красная Рысь уже уселась к кому-то на колени. Духи великих вождей индейцев благосклонно взирали на всеобщее веселье из-за облаков, радуясь, что все закончилось хорошо.
Волк Фенрир понял, что на земле тоже может быть рай. Рана его оказалась неглубокой, его перевязали, и он лежал на оленьих шкурах, накрытый медвежьей накидкой Большой Сойки. Раненый герой был увенчан венком из диких цикламенов, который съехал на одно ухо. Он придирчиво рассматривал медвежью котлету- сначала одну сторону, потом другую. Вокруг него клубились дамы из клуба "Проба Пера Наших Скво" и предлагали ему еду на выбор. Котлету он забраковал- ее пережарили, а он любил с кровью внутри. А нельзя пару других котлет мне показать- я за вас чуть не умер, спасибо, переверните- вот хорошая, только покрошите ее вилкой. Я не могу глотать большие куски- горло болит, а вот чтобы как "Ройял Канин", вот такого размера кусочки. И из хариуса выньте хребет и кости, вот так- нет, крошить мелко не надо, он и так мягкий. Под повязкой мне почешите, вот да, вязальным крючком можно, вправо и вверх забирайте, ах, хорошо. Венок поправьте мне, и из задней левой лапы колючку вытащите- нет, спасибо, когти полировать не надо. Ну, если уж вы так настаиваете. Валяйте, что с вами делать.
Он наелся так, что было не вздохнуть, и даже выпил первый раз в жизни чуть-чуть огненной воды. Фенрир лежал, наблюдал за весельем, за парами, которые кружились в танце, слушал свадебные песни и музыку - индейские бубны, флейты. Его просили почитать стихи, но он скромно отказывался, ссылаясь на больное горло. Книжка скоро выйдет, там почитаете. День клонился к концу, свадьба была в разгаре, голоса выпивших индейцев звучали все громче и громче, а ему вдруг стало грустно. Как всегда, он был один. Национальный герой, персональный пенсионер- один. Фенрир встал, медленно вышел на прогалину за вигвамом Седого Бобра и тихо пошел к реке.
Он принюхивался, читал в запахах, которые нес ветер все, что происходило вокруг поселка... Ароматы свадебного пиршества- барбекью в основном, запахи леса- хвои, мха, опавших листьев, смолы, запах, доносящийся с реки- медведь прошел в полумиле отсюда. Его собсвенный запах, собак Седого Бобра, белок... Лисица охотилась недалеко. Ему показалось, что он уловил в воздухе родной запах волчицы Клаудии - вот где она сейчас шляется? Где она, где оставляет свои метки, где когтит стволы упавших деревьев, где зарывается в нору барсука, пытаясь схватить хозяина? Луна поднималась над верхушками елок, освещая прогалину. В отдалении, на другой стороне реки собиралась гроза, ударил первый раскат грома. Фенрир принюхался еще раз, поднял морду к небу и завыл:
Жизнь - эпизод в истории желаний.
Она кратка - и оборвется где-то.
Но я приду. Даю я обещанье.
Чтоб не видать медвежью мне котлету!
Я призраком брожу меж валунами.
Под лапами хрустят сухие ветки,
У озера, за дубом, меж камнями
Ты можешь отыскать мои отметки.
Нет смерти для любви! Она живая.
Я не ушел за горизонты смерти!
И в честь твою я громко завываю:
Найди меня- для этого я метил!
Смешенье гроз – когтей переплетенье
Как грозный рык совместный наш с тобою
Напоминанием и повтореньем
Я в пустоту все вою, вою, вою…
Он старался уловить любимый запах, шел так быстро, как мог, по прогалине- и ничего не получалось- не принюхаться хорошенько- где-то рядом у пня отметился скунс, и весь лес благоухал от его подписи. Фенрир остановился, присел, собираясь с мыслями и пытаясь определиться. Вдруг кусты раздвинулись, и на прогалину вышла волчица Клаудия. Он оторопел, отвесил челюсть, покрутил головой, видение не исчезало, он поморгал. Волчица Клаудия неторопливо, с достоинством подошла к нему и заглянула в глаза. У Фенрира отшибло речь. "Год...целый год....Беовульф...я ждал... письма..."- он сумел выдавить из себя какие-то обрывки слов, мотая башкой.
Она посмотрела на него с грустно, с достоинством, с мудрым пониманием мужских волчьих слабостей. "Беовульфа вообще не помню,"- сказала она искренне. "Я весь год к тебе стремилась, чуть не погибла. Писем не получала, наша почта- оксиморон какой-то!"
Волчица Клаудия уселась в полушаге от него и красиво завыла, глядя на луну:
Расколотая луна-
И нету тебя со мной
Я просто была больна,
Я видела сон дурной
И сердце мое – мишень...
Щелчок затвора сухой,
И кто-то в черном плаще
Стоит за моей спиной
И сердце мое – дрожит…
Капкана синеет сталь
Я просто хотела жить,
Бежала от страха вдаль
Сердце Фенрира колотилось гулко, как бубен шамана, призывающего дождь в танце вокруг костра. Он смотрел на волчицу Клаудию- вот оно, оказывается, как, в то время, как он занимался черт знает чем, она страдала, боролась, стремилась к нему. За ней охотилась, она, видимо, попала в капкан, была нездорова...Больной она не выглядела, вид у нее был сытый и цветущий. "По-дамски недомогала,"- снизошла до объяснения Клаудия. В глазах ее сверкнули слезы, и она отвернулась. Ее оскорбляли подозрения, беспричинная ревность и непонимание простых вещей. " Сначала в капкан попала, потом болела, встать не могла… вот !".
Фенриру стало нестерпимо стыдно за свою подозрительность, и все его существо захлестнула волна любви и жалости к измученной, но преодолевшей все испытания Клаудии. Полгода, скажем, сидела в капкане, а полгода болела- а женские болезни действительно не видны глазу, не то, что его пошлая рана на ребрах. Поэтому и выглядит хорошо снаружи, а внутри вся страдает.
Вообще, она с удивительной стойкостью превозмогла все- вот Пчела сжигает что-то вечно в дамских недомоганиях, а волчица Клаудия так сдержанно себя ведет - о, как ей досталось, бедной, а он оскорбляет ее непониманием! Фенрир встал, обошел волчицу Клаудию, посмотрел ей в глаза. Клаудия лизнула его в нос- она прощала его подозрения, неуместные вопросы. Kак ему все-таки повезло с волчицей! Фенрир был совершенно, без остатка, глупо счастлив. Печали, тоска, сомнения, терзавшие его весь год, исчезли, уплыли, как пирога уплывает по реке, тихо покачиваясь на волнах.Он прижался к Клаудии, вдохнул родной, нежный запах ее шкуры. Венок из диких цикламенов упал на землю. Oни сели рядом, и, глядя в ночное небо, запели песню любви. Голоса их сплетались в мощном волчьем диалоге, плыли над лесом и поднимались к луне, освещавшей прогалину, которая уже почти заросла после пожара ракитником, ольхой и тамариском.
no subject
Date: 2006-12-18 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-20 10:58 am (UTC)ШЕР
Date: 2006-12-22 05:31 pm (UTC)____________
Шер