impromptu: (Default)
[personal profile] impromptu
Замечательный пост увидела. Тов. Кильдебекова объясняет френдам, почему она не выйдет замуж за американца (с привязкой к WW2, ессно - без мыслей об том, кто кому обязан победой над фашизмом,  девки же сейчас парням не дают).

Это прекрасный текст и вывод тоже прекрасный, см последнее предложение. Низабудемнипрастим. По дороге там еще Израиль лягнули - я не поняла, еврею тоже, что ли, не светит получить Кильдебекову в койку? И этих отсеяла, значит. Ну, пусть пеняют на себя.

ТЫНЦ

Френдесса там пытается починить кильдебековский суровый настрой и разливается - вы, типа, кильдебекова, судите по всем на основе одного, так нельзя мол, вот вы тоже не скажете навскидку, мол, сколько англичан погибло в войне.

Это неправильный аттитьюд, ящетаю, пытаться уговорить кильдебекову. Последняя на правильном пути и пусть так и продолжает. Пускай никогда не ходит за американца, не переезжает, не производит ни в какой Оклахоме малюток кильдебековых. Зачем делиться с пиндосами подобным gene pool' ом? Пускай возятся с "микротрагедиями их душных городков", а люди с широким кругозором должны выходить замуж за подобных себе. И израильтян туда же, раз  им ихние микротрагедии в форме Шоа застят правильный взгляд на вещи. Пускай обе нации потом локти кусают, такой шанс просрали!!!

Вот могла бы потроллить патриотически настроенную кильдебекову и приложить The Grave с видеорядом из фоток WW2, на которую она тоже, представьте, прекрасно ложится (а соорудил видеоряд не американец, а наш человек, потому что это одна из самых лучших песен о войне и вполне универсальна), но не буду. Дон Макклин  написал ее про Вьетнам, хоть и ко всему абсолютно подходит.
From: [identity profile] galyad.livejournal.com
Про хамас я сказала только, чтобы представить такие стихи, близкими мне
по смыслу. Чтоб смысл не мешал восприятию.
Скво, думаю, дело не в понимании, а в поэтическом языке.
Ну не похож этот ее нынешний язык на язык человека, когда-то писавшего хорошие стихи.

А понимание - это другое. Я Васильеву понимаю легко, а Мандельштама нет.
"Ты зачем меня пнул пусть слегка сапогом" - сразу понятно.)
В отличие от:
Скажи мне, чертежник пустыни,
Арабских песков геометр,
Ужели безудержность линий
Сильнее, чем дующий ветр?
— Меня не касается трепет
Его иудейских забот —
Он опыт из лепета лепит
И лепет из опыта пьет...
From: [identity profile] galyad.livejournal.com
Ага. Теперь пытаюсь понять, че конкретно я имела в виду.)
From: [identity profile] iraizkaira.livejournal.com
- Очень милые стишки, - сказала Алиса задумчиво, - но понять их не
так-то легко.Наводят на всякие мысли - хоть я и не знаю, на какие... Одно ясно: кто-то кого-то здесь убил... А, впрочем, может и нет...
From: [identity profile] impudent-squaw.livejournal.com
Ну что значит "похож - не похож"...это стихи с ее сайта.
Ее собственные.

Ебанько, да. На патриотической теме. Но мало ли кто грешен.

Вон здоровый мозгами классик Гаврила Державин бодро нахуярил поэму

"Гром победы раздавайся" -
-------------------------------------------
Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть,
Что свои готовы руки
В край вселенной мы простреть.
-------------------------------------
Она его не догонит никогда, здорового мужика, в подобном, как бы она не шизанулась.

А ты к тетке старенькой, поехавшей мозгами, претензии имеешь)))

From: [identity profile] impudent-squaw.livejournal.com
Вооот))

то есть раздражает, конечно, эта хуйня, конечно, которую она несет

но здоровому моском Гавриле до уровня поэтического кувырка образа и легкости рифмы крайне больной мозгами Ю. никогда не добраться, хоть он убейся апстенку)

Profile

impromptu: (Default)
impromptu

January 2023

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 09:09 am
Powered by Dreamwidth Studios