impromptu: (Default)
impromptu ([personal profile] impromptu) wrote2008-10-05 07:02 pm

Трудности перевода

Вот почему я всегда думала, что snafu - слово, обозначающее неудовлетворительное состояние дел - французского происхождения? Потому, что произносится с ударением на последнем слоге, видимо. Tипа какого-нибудь там дежаву. А вот и нет.

Оказывается, это аббревиатура - Situation Normal: All Fucked Up, буквально переводится - "Ситуация обычная: все проебали" - pardon my French, но, как говорится, из песни слова не выкинешь. Происхождение - US Army, 1940-1945, с тех пор крайне популярно.

Вот, видимо, леди, которые хотят на джентльменов произвести впечатление вдумчивости и меланхолии, должны воздерживаться от употребления слов, которые считают французскими. А, с другой стороны, так как обеденный разговор шел о недавнем финансовом снафу, так лучше и не скажешь. Но аккуратнее, конечно, с неродными словами нужно:)

[identity profile] ya.livejournal.com 2008-10-06 05:05 am (UTC)(link)
fubar - fucked up beyond repair/recognition 0_o

[identity profile] impudent-squaw.livejournal.com 2008-10-06 05:20 am (UTC)(link)
ага:) их еще куча целая, как поведала мне Википедия - see "variations" -
http://en.wikipedia.org/wiki/SNAFU

[identity profile] tipaa-etaa.livejournal.com 2008-10-06 07:17 am (UTC)(link)
познавательно:)

[identity profile] impudent-squaw.livejournal.com 2008-10-06 03:56 pm (UTC)(link)
по нынешней ситуации ваще самое полезное слово:)

[identity profile] busy-bee-l.livejournal.com 2008-10-06 04:22 pm (UTC)(link)
Прикольно :) Я тоже слышала про такие всякие словечки :)

[identity profile] impudent-squaw.livejournal.com 2008-10-06 04:53 pm (UTC)(link)
Real lady всегда держит ушки на макушке и имеет их в своем лексиконе, да:)

[identity profile] busy-bee-l.livejournal.com 2008-10-06 05:05 pm (UTC)(link)
Ага уже взяла на вооружение. Буду теперь часто в своём лексикончике употреблять. Как Элочка-людоедка :)))

[identity profile] passerby437.livejournal.com 2008-10-13 07:20 pm (UTC)(link)
Я тебе в прошлом(?) году специальную книжку послал - "Вашу мать, сэр!". Там 350 страниц таких слов с подробным разъяснением значения и происхождения. И про SNAFU тоже есть. Т.е. не читала?
Прости, я обещал не наезжать, но учить матчасть надо.

[identity profile] impudent-squaw.livejournal.com 2008-10-13 07:25 pm (UTC)(link)
Я ее всю не прочитала, нет))) Так, там и сям, забавная книга, правда.